![]() |
¾î¶² ³²ÀÚ°¡ ¾î¶² ¿©ÀÚ¿Í ÀçÈ¥À» Çß´Ù. µÎ »ç¶÷ ¸ðµÎ ÀçÈ¥À̾ú´Ù. È¥ÀÎ½Å°í¸¦ Çϰí, µ¿°Å»ýȰ¿¡ µé¾î°¬´Ù. 5³â °£ »ýȰÀ» ÇÏ¿´À¸³ª, ´Ã ½Î¿ì°í Á¤»óÀûÀÎ °¡Á¤»ýȰÀ» ÇÏÁö ¸øÇß´Ù.
³²ÀÚ´Â ÆøÇ൵ Çϰí, ¿©ÀÚµµ Áױ⠻ì±â·Î ´Þ·Áµé¾î °°ÀÌ ½Î¿ü´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¿©ÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ÀÌÈ¥ÀçÆÇÀ» ÇØ º» À¯°æÇèÀÚ¿´´Ù.
³²ÀÚ´Â ½±°Ô ÇùÀÇÀÌÈ¥À» ÇØ¼ ÀÌÈ¥ÀçÆÇ±îÁö´Â ÇØº¸Áö ¾Ê¾Æ ÀÌÈ¥ÀÇ ¿µ¿ª¿¡¼´Â ºñ±³Àû Ãʺ¸¿´°í, ¹é¶ì ¼öÁØÀ̾ú´Ù. ÀÌ¿¡ ºñÇØ ¿©ÀÚ´Â ÇÁ·Î¿´°í, °ËÀº ¶ì ¼öÁØÀ̾ú´Ù.
¿©ÀÚ´Â ¼·Î ½Î¿ö³õ°íµµ ³²Æí ¸ô·¡ º´¿ø¿¡ °¡¼ ±×¶§¸¶´Ù Áø´Ü¼¸¦ ²÷¾î¼ °¨Ãç³õ°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×¸®°í ³²ÀÚÀÇ Àç»êÀ» Èïû¸Áû ¸¶À½´ë·Î »çÄ¡³ª ÇÏ°í ½è´Ù. ¿©ÀÚÀÇ ¿ø·¡ ÀڽĵéÀ» À§ÇØ ¸¹Àº µ·À» ¾²µµ·Ï ³²ÀÚ¸¦ ±«·ÓÇû´Ù.
¼·Î »çÀ̰¡ ³ªºüÁöÀÚ Á¡Á¡ ¿©ÀÚ´Â ´Ù¸¥ ³²ÀÚ¿Í ¿¬¾Öµµ Çϱ⠽ÃÀÛÇß´Ù. ±×·¯´Ù°¡ ¾î´À ³¯ ¿©ÀÚ´Â ÁüÀ» ¸ù¶¥ ½Î°¡Áö°í ÁýÀ» ³ª°¬´Ù. È¥ÀÎ½Å°í°¡ µÇ¾î ÀÖ´Â ºÎºÎ »çÀÌ¿¡´Â ÀýµµÁ˳ª Ⱦ·ÉÁË¿¡ ´ëÇØ ¿ì¸® Çü¹ýÀÌ Ã³¹úÀ» ¸éÁ¦ÇѴٴ Ư·ÊÁ¶Ç×À» ¾Ç¿ëÇÑ Ã³»ç¿´´Ù.
ÀÌ¿¡ ³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚ¸¦ »ó´ë·Î ÀÌÈ¥¼Ò¼ÛÀ» Á¦±âÇß´Ù. ±×·¯ÀÚ ¿©ÀÚ´Â º¯È£»ç¸¦ ¼±ÀÓÇØ¼ ÀÌÈ¥¿¡´Â µ¿ÀÇÇÏÁö¸¸, ³²ÀÚ¸¦ »ó´ë·Î ÆøÇà µîÀ» ÀÌÀ¯·Î À§ÀÚ·áû±¸¸¦ Çß°í, Àç»êºÐÇÒû±¸¸¦ Çß´Ù. ±× ÀçÆÇÀÌ 1³â ³Ñ°Ô °É·È´Ù.
³²ÀÚ´Â ¿©ÀÚ¿¡°Ô 1¾ï ¿øÀ» Áö±ÞÇ϶ó´Â ÆÇ°áÀ» ¹Þ¾Ò´Ù. ÀçÈ¥À» À߸øÇؼ ±×µ¿¾È ¸¶À½ °í»ýÀ» Á×µµ·Ï Çϰí, ÀçÆÇÀ» 1³â ³Ñ°Ô Çϰí, ³¡³» 1¾ï ¿øÀÇ ¼ÕÇØ±îÁö º¸°Ô µÇ¾ú´Ù.
¾ó¸¶³ª ¾ï¿ïÇѰ¡? ³²ÀÚ´Â ÀÌÁ¦´Â Àý´ë·Î ´Ù¸¥ ¿©ÀÚ¿Í ¿¬¾Ö´Â ÇØµµ È¥ÀνŰí´Â ÇÏÁö ¾Ê°Ú´Ù°í ´ÙÁüÇß´Ù. ¡®¼Ò ÀÒ°í ¿Ü¾ç°£ °íÄ¡±â¡¯¶ó´Â ¼Ó´ã¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â »ç·Ê´Ù.
¿µ¾î·Î´Â ÀÌ·± ³²ÀÚ¸¦ µÎ°í, ¡®Don't cry over spilt milk¡¯¶ó°í ÇÑ´Ù. ¶Ç´Â ¡®To lock the stable door after the horse is stolen¡¯ ÀϺ»¾î·Î´Â, ¡®Ø©ª¬?ªÞªìªÆª«ªéØ©á³è©ªËËõªòª«ª±ªëªÊ¡¯
Copyright ¨Ï Á¶¼±´º½ºÇÁ·¹½º - ¹«´ÜÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö
µ¶ÀÚ¸®ºä ÃÑ0°Ç